Kwietnia 25, 2024, 06:22:59 am

Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.

Wiadomości - stover

Strony: [1] 2
1
Karty / Odp: Powołanie
« dnia: Maja 26, 2014, 04:42:14 pm »
pytanie:
na wojownika zostaje zagrane powołanie i karta zostaje przy wojowniku, co się stanie gdy na tego wojownika zostanie zagrana karta odwiedziny ciemności? czy zostaje odrzucona karta powołania i wojownik wraca do właściciela jako heretyk czy karta powołanie zostaje a "podkradnięty" wojownik zostaje heretykiem?


2
Zasady ogólne / Odp: Pierwszeństwo w zagrywaniu kart
« dnia: Maja 26, 2014, 04:26:03 pm »
a co z  taką sytuacją :
wiemy że ktoś się czai z  "powiewem" a my dobraliśmy właśnie karty i teraz czy jako gracz który ma pierwszeństwo mogę spróbować uratować kilka kart chowając je pod archiwa bractwa ? na karcie jest opis any time ale czy takie działanie jest szybsze niż zagranie powiewu? ostatnio właśnie mieliśmy taką zagwozdkę


3
Tablica / Odp: Utrzymanie serwera
« dnia: Maja 23, 2014, 06:38:59 am »
5 zeta ode mnie poszło

4
Karty / Odp: wieczne przeklenstwo
« dnia: Maja 14, 2014, 08:54:40 pm »
mam duże wątpliwości czy dobrze rozumiecie tą kartę, moim zdaniem (opieram się o wersję ang) tłumaczenie tej karty jest takie że:
na wojownika nie działają karty specjalne poza tą kartą i jakimikolwiek kartami odwołującymi tę kartę    np: wykrycie agentów, equilibrium itd

proszę Niua  , moje tłumaczenie ze słowem ANY w pierwszym moim poście , może być słowo jakimikolwiek ? chyba to będzie odpowiednie słowo

5
Karty / Odp: Wieczne przekleństwo
« dnia: Maja 14, 2014, 06:30:59 am »
Co do zdania:
any cards canceling this card

to właśnie celowo musieli to w ten sposób zawrzeć żeby podkreślić że "wszystkie" karty , łącznie z min  "wykrycie agentów" itd, a bez tej formuły wykrycie by nie zadziałało, poza tym podkreśla wyjątek , bo inaczej zaraz by ktoś powiedział że jest odporny na wszystkie karty specjalne a dzięki temu zwrotowi jest jasne  że "każda" karta nawet specjalka


6
Karty / Odp: Wieczne przekleństwo
« dnia: Maja 13, 2014, 05:42:58 pm »
dzięki za wszystkie opinie, podkreślam że nie jest moim celem wykłócanie się na forum a tylko merytoryczna dyskusja, w końcu od tego jest forum :)

dziś otrzymałem maila z tłumaczeniem (poniżej wklejam jego treść)

"Dzień dobry,

Przesyłam tłumaczenie zdania wraz z objaśnieniem naszego tłumacza/weryfikatora, który akurat interesuje się tą tematyką:)
The affected warrior may never be affected by special cards other than this and any cards canceling this card.

„Na wojownika, na którego zostanie zagrana ta karta, nie działają żadne specjalne karty oprócz tej oraz kart anulujących jej efekt.”

Tekst może być rzeczywiście dwuznaczny, zwłaszcza, że polskie wydanie Doomtroopera zakłada inne znaczenie, ale moim zdaniem w takim przypadku byłoby „or” zamiast „and”. Według mnie chodzi więc o to, że jedyne karty specjalne, jakie można na niego zagrywać, to takie, które anulują działanie Eternal Curse.

Pozdrawiam serdecznie,
Anna Zelno-Szychowska
KMK Biuro Tłumaczeń
Elżbieta Pląskowska
ul.Powstańców Śląskich 1/45
01-381 Warszawa
NIP: 118-004-23-47
biuro@tlumaczenia-kmk.pl
www.tlumaczenia-kmk.pl
+48 22 633 84 83
+48 22 425 51 32
kom. 0 501 155 325
faks +48 22 669 39 68

nie upierałbym się przy tym tłumaczeniu , gdyby nie to że kogo ze znajomych nie zapytam to właśnie tak to tłumaczy.

Proponuje zrobić z martwej karty - kartę zupełnie grywalną :)


7
Karty / Odp: Wieczne przekleństwo
« dnia: Maja 09, 2014, 08:47:27 pm »
nie mogę pojąć skąd Ty bierzesz te uzasadnienia, tłumaczenie jest tak proste że nie ma nad nim co dyskutować, nawet każdy translator tak to tłumaczy,  a Ty czepiasz się jakiś zasad które nie mają tu żadnego uzasadnienia....
czy Ciebie ktoś kiedyś przekonał ?
proszę o wypowiedź także  innych forumowiczów
to zdanie jest tak oczywiste że nie wiem jak można nad tym dyskutować, czy opinia biegłego tłumacza angielskiego z pieczątką :) wystarczy czy też nie uznasz?

8
Karty / Odp: Wieczne przekleństwo
« dnia: Maja 09, 2014, 08:03:47 pm »
AND występuje tu jako:
na wojownika nie działają karty specjalne poza tą kartą i jakimikolwiek kartami odwołującymi tę kartę
i tylko takie tłumaczenie ma sens i karta jest całkiem grywalna, Twoje tłumaczenie wcześniejsze robi z tej karty dziwoląga, to już lepiej by było napisać że karta jest całkowicie odporna na karty specjalne i nie można jej odrzucić ale wtedy nie mógłbyś jej zakłócić , skraść itd a tak karta ma swoje zalety ale i tez wady

9
Karty / Odp: Wieczne przekleństwo
« dnia: Maja 09, 2014, 04:58:37 pm »

Chodzi o to:

The affected warrior may never be affected by special cards other than: (this and any cards canceling this card).

już lepiej nie można Ci tego przedstawić, ANY  cards canceling this card znaczy że "jakiekolwiek karty odrzucające tą kartę m.in. też np: niewinna sztuczka.

pomyśl nad składnią tego zdania....

10
Karty / Odp: Wieczne przekleństwo
« dnia: Maja 08, 2014, 10:50:27 pm »
z którego miejsca wyciągnąłeś takie tłumaczenie? nie jestem biegłym tłumaczem ale tam nie ma przecinka albo kropki to jest ciągłe zdanie, skąd takie wnioski?
jak mi nie wierzysz to wpisz Sobie to w jakiegokolwiek tłumacza internetowego i przeanalizuj to zdanie i jego składnie ponownie to wyciągniesz inne wnioski.

PLAY ON ANY WARRIOR AT ANY TIME. THIS CARD REMAINS IN PLAY. The affected warrior may never be affected by special cards other than this and any cards canceling this card. All special cards currently in play on the affected warrior are discarded.

wcale nie jest taka potężna , wtedy może tak ale po kilku dodatkach już nie

11
Karty / Odp: wieczne przeklenstwo
« dnia: Maja 08, 2014, 09:45:07 pm »

2.Nie - karta ta jest niewrażliwa (oraz wojownik ją posiadający) na wszystkie karty specjalne, oraz karty anulujące jej efekt - nawet czary czy ekiwipunek.
3.Karta ta nie spada po zagraniu Niewinnej sztuczki.

mam duże wątpliwości czy dobrze rozumiecie tą kartę, moim zdaniem (opieram się o wersję ang) tłumaczenie tej karty jest takie że:
na wojownika nie działają karty specjalne poza tą kartą i jakimikolwiek kartami odwołującymi tę kartę    np: wykrycie agentów, equilibrium itd

niewinna sztuczka też zadziała

przeanalizujcie jeszcze raz tłumaczenie

12
Zasady ogólne / Odp: Zaglądanie w karty odrzucone i anihilowane
« dnia: Kwietnia 29, 2014, 10:34:30 pm »
ok , teraz znalazłem ten zapis, dzięki

13
Zasady ogólne / Odp: Zaglądanie w karty odrzucone i anihilowane
« dnia: Kwietnia 29, 2014, 05:26:53 pm »
a gdzie w zasadach do edycji pierwszej jest zapis że można te kupki przeglądać?

14
Zasady ogólne / Odp: Zaglądanie w karty odrzucone i anihilowane
« dnia: Kwietnia 29, 2014, 12:30:41 pm »
dowiedziałem się że na turniejach możecie oglądać  karty odrzucone i karty anihilowane, skąd wzięliście taką zasadę?
w zasadach second edition wyraźnie jest napisane że tak robić nie można
przecież cała sztuka polega na tym żeby pamiętać co się zagrywa


15
Karty / Odp: Uleczenie obrażeń
« dnia: Kwietnia 22, 2014, 07:15:55 pm »
szukałem opcją szukaj ale nie znalazłem - mój błąd , chyba przez brak polskiego znaku

co do Waszych wypowiedzi , ja właśnie  na mechanice gry się opieram i staram się Wam zwrócić uwagę że to nie jest karta kontrująca, gdzie odpowiednie zapisy na tej karcie?

cytat z MOACB Wintera
COMBAT IS NOW "FINISHED." CARDS THAT ARE PLAYED "IMMEDIATELY AFTER COMBAT" OR "IMMEDIATELY AFTER A WARRIOR IS WOUNDED/KILLED" MAY NOW BE PLAYED.

ja się pytam kolejny raz gdzie taki zapis na tej karcie? nic nie wskazuje że to karta kontrująca , ANY TIME nie znaczy że można to zagrać w tej fazie , taka mechanika :) Winter dokładnie opisał karty które można zagrać.
Może ta karta jest źle napisana ale nie było do niej erraty więc trzymam się zapisów na karcie.

ta karta jest po prostu  do innego zastosowania  np do śmiertelnej rany jak to wskazywaliście

zaczynam się wdrażać w zasady bo chce jeździć na turnieje i dlatego muszę je dokładnie zrozumieć, a ta karta mi nie pasuje do takiego zagrania , więc dlatego tak drążę temat


Strony: [1] 2