Nie podoba mi się zapis. Może zaatakować „any warrior”? To rozumiem, że będąc w Szwadronie może zaatakować kogoś na Placówcę? Albo wojownika z tego samego Szwadronu? Powinno być „regardless of affiliation”.”When battling” też dziwacznie brzmi, nie przypominam sobie takiego sformułowania na innej karcie.
Do przeróbki.