Pozostałe > Ziemia Niczyja

Tłumaczenie nazwy karty.

(1/1)

Kapitan Shinobi:
W dodatku fanowskim - "DEMENTIA" jest karta specjalna o nazwie "SNAFU".
Tłumacz zwykły się poddał, ten googlowski zapodał coś takiego:
"a confused or chaotic state; a mess"
z tym, że nie podał polskiego odpowiednika. Czy ktoś z was mógłby to słowo przetłumaczyć?
Chodzi o coś w stylu "bałagan" albo "bajzel"?

Karta w sumie jakiś tam pomysł ma, ale mniejsza o to. Nie wiem czy to dobry dział, może to zapytanie powinno trafić do Arlekina?

Marcino:
a situation in which nothing happens as planned and everything goes wrong

Kapitan Shinobi:
Czyli dokładnie tak jak na ostatnim turnieju, w którym brałem niechlubny udział  ;), ze skutkiem wiadomym.

Skoq:
SNAFU = "Situation Normal: All Fucked Up "

Kapitan Shinobi:
Czyli po naszemu wszystko w pizdu ;)

<przepraszam za wulgaryzm, Skoq zaczął ;)>
Swoją drogą karta o takim tytule to byłby taki easter egg

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej