Ja mówię "kajrat", ale nie "kejrat(h)" bo tu czułbym się zobowiązany do tego, żeby używac angielskiego akcentu

Wymawiam po polsku ale z użyciem pewnych znacząco zmieniających brzmienie elementów angielskich

Tak jak mówię Warhammer, a nie Uorhammer - po prostu tak mi się przyjęło i już

Nawyki z czasów dzieciństwa

Poza tym, nie lubię używania w języku polskim wyrazów, których wymowa jest zbytnio angielska. C jako K jest do przyjęcia, ale wiele wyrazów mówię bardziej z polska niż z angielska, bo nijak wymowa angielska pasuje do odmiany wyrazów

I jak ktoś używa już nawet akcentu angielskiego podczas wymawiania i dodaje polskie końcowki to mnie trafia

Np Uorhemmerowy

PS. Ja słyszałem jeszcze wersję Cierat

(wymaiwaną jako Ćerat

nie jako C-i)